Mikel RODRIGUEZ LANDA
«Euskalduna bere hizkuntzaz lotsarazten da, esparru publikoan erabiltzeko trabak paratzen zaizkio eta etxeko sukaldera mugatu nahi da bertako hizkuntza»
Joan den hilean estreinatu zen Euskal Herriko zinemetan Gartxoten kondairari buruzko filma, marrazki bizidunetan egina, ‘Gartxot, konkistaren aitzineko konkista’ izenburupean. Arturo Campionek Itzaltzuko bardoaren kondairari buruz egindako bertsioaren bertsioa da istorio hori, lehenbiziko komiki egina, eta, orain, marrazki bizidun. Nafarroako Erresuma oraindik independentea eta errege euskaldunen agintepekoa bazen ere, Pirinioetara etorritako monje erdaldunek euren ohitura eta hizkuntza arrotzak ezarri nahi izan zizkieten bertako herritarrei, eta Gartxotek horren aurka egin zuen borroka. Monjeek semea bahitu nahi izan zioten, latinean hezi eta euskara bazter utzi zezan, baina haien eskuetan utzi aitzinetik, Gartxotek nahiago izan zuen semea bere eskuekin akabatu. Atzerriko ohituren inposaketen dramaren adierazle bat da Gartxoten kondaira. Istorioa kokatzen den garaitik ehunka urte pasatu dira. Ordutik Nafarroako Erresuma lurraldea galtzen joan da etengabe, Espainiaren eta Frantziaren atzaparretan erori arte. Eta ehunka urte hauetan, bertako hizkuntza bakarrak, lingua navarrorumak, etengabe egin du gibelera. Duela 200 urte eskas (Historian 200 urte ez baita deus), Nafarroako herritar gehienak euskaldunak ziren. Napoleonen tropek Iruñea hartu zutenean bandoak euskaraz egin behar izaten zituzten euren aginduak bertako jendeari ulertarazi ahal izateko, eta urte batzuk geroago, oraindik hegoalderago, Artaxoak herri euskalduna izaten segitzen zuen. Zer gertatu da bada hainen denbora tarte motzean Nafarroako hizkuntza solasten dugunak 20.000 biztanle eskaseko lurralde eremu batera mugatuta gelditzeko, eta handik kanpo euskara galarazi zen lekuetara hedatzeko etengabeko borrokan aritu behar izateko? Asimilazioaren logika dago horren gibelean. Atzerritik bultzatu, eta bertako eliteekin bat hartuta egiten den deuseztatze politika, bai Gartxoten garaian, bai gaur egun. Euskalduna bere hizkuntzaz lotsarazten da, esparru publikoan erabiltzeko trabak paratzen zaizkio, eta etxeko sukaldera mugatu nahi da bertako hizkuntza. Horrela, hamarkada gutti batzuetan milaka nafarrek ez zieten beraien hizkuntza transmititu seme-alabei, haien izatea ukatu zuten, pentsatuz euskarak ez zuela deusetarako balio, eta hobe zela madrildarren pareko izatea, Atarrabian bizi arren. Makilakadaka ezarritako mentalitate horrek bizirik segitzen du Nafarroan, Yolanda Barcina eta gisako elementuek hauspotua, baina oraingo boteretsuek ere garbi eduki dezatela Gartxot bezala, haien izateari uko eginen ez dioten milaka herritar parean edukiko dituztela.
















0 Iruzkinak:
Publicar un comentario en la entrada
Zure iruzkina idatzi